Tuesday, November 22, 2011

Can someone help me with these Latin true or false questions?

Daphne and Apollo


Daphne (nom. sing.) erat nympha silvarum. Pater (father, nom. sing.) Daphnis (gen. sing.) erat Peneus, deus rivi in Thessalia. Arbores (trees, acc. pl), flores (flowers, acc. pl.), et animalia (animals, acc. pl.) Daphne (nom. sing.) amavit. Aliam (another) vitam non laudavit. Apollo (nom. sing.) erat deus solis (sun, gen. sing.). Etiam erat deus lucis (light, gen. sing.), et lucis mentis (light of the mind). Ob hanc causam (For this reason) Graecis (Greeks, dative pl.) carus erat. Apollo erat formosus, et feminae eum (him) amabant.


Daphne was a wood nymph. Daphnis’s father was Peneus, the god of the river in Thessalia. Daphne loved trees, flowers, and animals. She did not aspire after any other life. Apollo was god of the son. He was also god of light and the enlightened mind. For he was dear to the Greeks. Apollo was handsome, and women loved him.


Olim Apollo (nom. sing.) in silvis ambulavit et nympham pulchram spectavit. Dolo Dei Amoris (Dei Amoris, gen. = of the God of love, Cupid.), Apollo (nom. sing.) Daphnem (acc. sing.) amavit, sed Daphne (nom. sing.) Apollinem (acc. sing.) non amavit. "Puella", clamavit Apollo, "mane!" Daphne (nom. sing.) ab Apollone (abl. sing.) territa est, et currere (to run) incepit (he/she/it began). Etiam Apollo currere incepit (see previous note). Tum Daphne celeriter cucurrit (ran); et Apollo etiam! Paene eam (her, acc. sing.) cepit (caught)! Daphne, territa (terrified) suo patri (father, dat. sing.) clamavit "Pater, pater, serva me! Da mihi (me, dat. sing.) auxilium tuum!"


Once Apollo walked in the woods and looked at the lovely nymph. It grieved the god of love that Apollo loved Daphne, but Daphne did not love Appollo. “Girl”, cried Appollo “stay!” Then Daphne ran quickly and Apollo too. He nearly called her. Daphne, terrified, called to her father. “ Father, father, save me! I need your help.”





Pater (father, nom. sing.) Peneus suam filiam amavit, et Daphnem (acc. sing.) felicem (happy) videre amavit. Daphnem (acc.sing) in arborem (tree, acc. sing.) mutavit. Daphne (nom. sing.) nunc erat laurus (laurel, nom. sing.), et postea haec (this) arbor (tree, fem. nom. sing.) erat Apollini (dative, sacer is followed by the dative) sacra.





Her father Peneus loved his daughter. He changed Daphne into a tree. Daphne was now a laurel and afterwards this tree was sacred to Apollo.




















What was Cupid's trick?


Click here for more about Apollo.


After reading the translation of Daphne and Apollo for understanding, tell whether the statements below are Verum (true) or Falsum (false), and give the sentence from the story which proves your answer.





1. Daphne et Peneus sunt filia et filius.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…





2. Peneus est deus.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…





3. Daphne vitam *** arboribus, floribus et animalibus amavit.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…





4. Graeci Apollinem amaverunt.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








5. Feminae Apollinem amaverunt quod erat pulcher.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








6. Deus Amoris Daphnem Apollinem amare cupivit.


a. verum


b. falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








7. Apollo Daphnem cupit et Daphne Apollinem no cupit.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








8. Apollo Daphnem paene capit.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








9. Nunc, Daphne est arbor.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…








10. Laurus est signum sacrum Apollinis.


a. Verum


b. Falsum


Latin sentence which explains your choice. ________________________________________…|||You can use the babylon for this purpose. It's the best translator/dictionary in my opinion:


http://babylon.gnds.info/?l=us

No comments:

Post a Comment